This section gives a word problem where division by a rate is used to determine an amount.
The relevant unit conversions for length are
See Vol. I §1 (Units of length).
Chinese source text: Version A, Version B, Version C, Version D.
Unless noted otherwise, I follow the text from Version D, 《知不足齋叢書》本.
Source text | Target text | Notes |
---|---|---|
今有長安洛陽、相去九百里。 | Suppose there be Chʻang‑an [and] Lok‑yang, separated from each other [by] nine hundred miles. | |
車輪一匝一丈八尺、欲自洛陽至長安。問輪匝幾何。 | Once around [a] chariot wheel [be] one rod [and] eight rules, [and we] wish to [go] from Lok‑yang unto Chʻang‑an. [We] ask, how many [times goeth the] wheel around? | |
答曰、九萬匝。 | Answer saith: nine myriad [times] around. | |
術曰、置九百里、以三百步乘之、得二十七萬步。 | Method saith: put [down the] nine hundred miles; multiplying it by three hundred paces, resulteth in twenty-seven myriad paces. |
|
又以六尺乘之、得一百六十二萬尺。 | And multiplying it by six rules, resulteth in one hundred [and] sixty-two myriad rules. |
|
以車輪一丈八尺為法。除之、即得。 | Use [the] chariot wheel's one rod [and] eight rules as [the] divisor. Dividing them, [we] are done. |
|
Conway (2023). "Sun Tzŭ's Computational Classic: Volume III §33". <https://yawnoc.github.io/sun-tzu/iii/33> Accessed yyyy-mm-dd.