This section describes the algorithm for multiplying two integers represented using rod numerals. For a brief description of rod numerals, see §7 commentary.
Chinese source text: Version A, Version B, Version C, Version D.
Unless noted otherwise, I follow the text from Version D, 《知不足齋叢書》本.
Source text | Target text | Notes |
---|---|---|
凡乘之法、重置其位。 | [In the] method of all multiplication, put layered [the] places. |
|
上下相觀、上位有十步至十、有百步至百、有千步至千。 | The upper [and] the lower observing each other: have [the] upper places tens, step unto [the] tens; have [they] hundreds, step unto [the] hundreds; have [they] thousands, step unto [the] thousands. |
|
以上命下、所得之數、列於中位。言十即過、不滿自如。 | Name the lower with the upper; [the] numbers that result, [are] ranked in [the] middle places. Tens [be] immediately carried, [but those] not reaching [ten], [left] as [their] selves. |
|
上位乘訖者、先去之。 下位乘訖者、則俱退之。 |
Those upper places which [be] finished multiplying:
remove them first. Those lower places which [be] finished multiplying: retreat them all. |
|
六不積、五不隻。 | Sixes [are] not accumulated; fives, not single. |
|
上下相乘、至盡則已。 | The upper [and] the lower [are] mutually multiplied, finishing [at] reaching exhaustion. |
|
Conway (2023). "Sun Tzŭ's Computational Classic: Volume I §8". <https://yawnoc.github.io/sun-tzu/i/8> Accessed yyyy-mm-dd.